A tradutora e blogueira Denise Bottmann, do blog Não Gosto de Plágio, precisa de nosso apoio. Ela é a responsável por um trabalho incansável de trazer à tona casos de plágio de traduções, e agora está sendo processada pela editora Landmark, que pede ao juiz indenização, por danos morais mais a retirada de seu blog do ar.
A Denise denunciou que as traduções de “Persuasão” de Jane Austen, e “O morro dos ventos uivantes” de Emily Brönte, publicados pela referida editora em 2007 eram respectivamente plágios das traduções de Isabel Sequeira, publicada pela europa-américa em 1996 e de Vera Pedroso (publicada pela bruguera em 1971, reeditada pela art em 1985, para o círculo do livro).
A ação também cita a blogueira Raquel Salaberry, do Jane Austen em Português, o Google e um provedor. O processo corre na 4ª Vara Cível do Fórum Regional de Santana, e o número do processo é 001.09.135047-7 (link).
O Sérgio Rodrigues, do blog Todo Prosa e o Alessandro Martins, do Livros e Afins também já divulgaram esse absurdo e se tu também não gostas de plágio, ajude a espalhar a notícia.
estrelinhas coloridas…
UPADATE:
A Raquel postou uma nota de esclarecimento aqui.
Também falaram sobre o caso:
Livros e afins, Editora Landmark processa blogueira Denise Bottmann
Todo Prosa, Editora processa blogueira: pode plagiar esta notícia
Flanela paulistana, Editora Sambarilove & Cia.
Bibliophile, Editora Landmark processa a tradutora Denise Bottmann, do Não Gosto de Plágio
Prosa online, Editora acusada de plágio processa tradutora
O livreiro, Quem gosta de plágio?
Filisteu, Quando crescer quero ser igual à Denise Bottmann
Por quem os sinos dobram, Clipping: Editora processa blogueira
L&PM, Autora do blog Não Gosto de Plágio é processada
Tradutor Profissional, Edição extra
De gustibus non est disputandum, Eu também não gosto de plágio…e muito menos de covardia
Forense contemporâneo, Anotação #12-2010
Enredos e tramas, Derek Walcott: sobre traduções e plágio
Hellfire Club, Efeito Streisand
Substantivo plural, Editora processa blogueira
Vísceras literárias, Blogueira é processada pela editora Landmark
Mundo livro, Tradução e reação (9)
Buzzvolume, Editora processa blogueira
Ubervu, Editora processa blogueira
Casa da Ceinwyn, Editora Landmark processa a tradutora Denise Bottmann, do Não Gosto de Plágio
Citei vc no meu blogue. A tendência é pra que ela esteja certa, então… divulgado =p
Com certeza moça, tu vistes os cotejos?! É s dar uma olhada la e ver que o plágio é escancarado 😀 Obrigada pelo apoio!
estrelinhas coloridas…
Mi,
Também estou conhecendo seu blog por causa do horrível processo contra Denise. Vamos ficar atentas ao caso, é preciso toda a atenção a ele.
Como sou leitora tresloucada, claro que me senti em casa aqui. Ótima a idéia de fotografar estantes e falar sobre elas, como é que não pensei nisso antes? 🙂 Abraço.
Oi Jana, mesmo coisas ruins podem nos trazer boas surpresas, como é o caso do teu delicioso blog! Fico feliz que tu tenhas gostado da minha morada!
estrelinhas coloridas…
prezada mi, agradeço o apoio e divulgação.
Denise querida nós, leitores é que temos que agradecer tua coragem e empenho! Conte comigo, sempre!
estrelinhas coloridas…
Pingback: | Esclarecimento | Jane Austen em Português
Pingback: apoiodenise
Pingback: Meia Palavra » Blog Archive » Blogueira é processada por editora
hoje o bruno dorigatti publicou uma entrevista no portal literal onde apresento o que me parece ser o nó cego da questão: http://portalliteral.terra.com.br/blogs/de-plagios-e-processos
abraço
denise